Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 時計が入っているケースにはヒビがはいっていますか?あなたが載せている写真を見ましたが、光の反射でヒビがはいっているように見えるのか、実際にヒビが入っている...

翻訳依頼文
時計が入っているケースにはヒビがはいっていますか?あなたが載せている写真を見ましたが、光の反射でヒビがはいっているように見えるのか、実際にヒビが入っているのかが分かりません。回答宜しくお願いします。
sweetshino さんによる翻訳
Is there any crack on the watch case? As I looked at your posted pictures, I cannot tell that if it's just a reflection of light that looks like a crack, or that is a actual crack. Thank you for your response in advance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
99文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
891円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
sweetshino sweetshino
Starter