Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] KeyBankタブではxxxxxxxxで生成したパスワードや既存のパスワードをKeyBankに登録して管理することができます。登録したパスワードは必要にな...
翻訳依頼文
KeyBankタブではxxxxxxxxで生成したパスワードや既存のパスワードをKeyBankに登録して管理することができます。登録したパスワードは必要になったときに呼び出してペーストボードにコピーしたり、メールで送信することが可能です。KeyBankを使用するためには最初に設定タブでxxxxxxxx用のパスコードを設定する必要があります。
・パスワードの生成に関する設定を初期値に戻します。
・パスコードとKeyBank関連は初期化されません。
・パスワードの生成に関する設定を初期値に戻します。
・パスコードとKeyBank関連は初期化されません。
freckles
さんによる翻訳
KeyBank tab let you register and manage your existing password in KeyBank , as well as ones that you created with xxxxxxx. You can call the registered password when you need and then paste onto the paste board or send as email. In order to use the KeyBank, first you need to set your password for xxxxxx in setting tab.
・Settings that related to password creation will be reverted to default.
・Associations between pass code and the KeyBank will not be reverted to default.
・Settings that related to password creation will be reverted to default.
・Associations between pass code and the KeyBank will not be reverted to default.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 221文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,989円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
freckles
Starter