Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] SAL便には保険は付加されていません。 万一の事故の際に出品者に責を問わないことを同意される方のみSAL便をご選択下さい。 同意いただけない場合は必ず...

翻訳依頼文
SAL便には保険は付加されていません。
万一の事故の際に出品者に責を問わないことを同意される方のみSAL便をご選択下さい。
同意いただけない場合は必ず書留を付加されるか、EMSを発送方法として選択して下さい。
juntotime さんによる翻訳
There's no insurance for SAL.
Only those who accept that I have no responsibility for any accidents choose SAL please.
If you don't, please use the resigned shipping or EMS for the shipment.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
102文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
918円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
juntotime juntotime
Starter
英語を専攻している大学生です。自習の一環でこのサイトを利用しています。