Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼
»
hello
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] hello
翻訳依頼文
hello
mutouren
さんによる翻訳
你好。
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
5文字
翻訳言語
英語 → 中国語(簡体字)
金額
(スタンダード依頼の場合)
12円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
mutouren
他の英語から中国語(簡体字)への公開翻訳
Possible change in a relationship for the better.
英語 → 中国語(簡体字)
The 1st series of picture books most suited for reading to someone! We will offer your an electronic version of "Jack and the Beanstalk"! *This free version is limited to the pages which you can use, thus, you can partially read pages. You use it and if you like, please purchase additional pages. This application is a series of digital picture books written only for this purpose by a...
英語 → 中国語(簡体字)
But you do not have to be anxious about it because how to stop them is mentioned in this site(e-NAVI support). 4.You can check reputations(0★ to 5★ by review system) of shops or products at the each product pages in ahead of purchase. These reputation are written by the users who actually bought the products at the shops, so they must be reliable. Raktekun Global market :Top 10 online ma...
英語 → 中国語(簡体字)
Conyac has now enabled public translation request search Before the requestors could not browse previously submitted translation requests. Now they can get an overview of what kind of translations were requested on Conyac earlier, which gives them a better insight of the Conyac translation submission, as well as the end results. They can search by keyword to find the same types of texts they n...
英語 → 中国語(簡体字)
mutourenさんの他の公開翻訳
We believe we are interested, if you can arrange someone to go to Beijing and discuss a contract. Moreover, we will be able to promote this technology into a working plan.
中国語(簡体字) → 英語
Movie Festival for the good of the people (Public welfare film festival)
中国語(簡体字) → 英語
In the midst of comparison our project was found (evaluated) to be outstanding.
中国語(簡体字) → 英語
Mouth of the river
中国語(簡体字) → 英語
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界74言語に対応
英語・中国語など世界74言語に対応可能な143,618人の翻訳者が対応
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する