conyac
依頼者として登録
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼
»
hello
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] hello
翻訳依頼文
hello
mutouren
さんによる翻訳
你好。
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
5文字
翻訳言語
英語 → 中国語(簡体字)
金額
(スタンダード依頼の場合)
12円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
mutouren
他の英語から中国語(簡体字)への公開翻訳
Surfactants are chemicals that make it easier for water and oil to mix. Those created artificially are called synthetic surfactants. Since milky lotions and creams are made by mixing water and oil, many cosmetics product use synthetic surfactants. An important characteristic of synthetic surfactants is their strong skin permeating abilities. However, the problem is that these chemicals are not ...
英語 → 中国語(簡体字)
According to the staff at the Kagurazaka shop, just using the sponge with water also leaves your skin nice and smooth in the morning. If you use it in the kitchen, you can use it right after taking the sponge out of your refrigerator. Because summer causes a lot of damage to your skin, it is important that you wash your face properly. We hope that you will try out this product soon! Makanai Cos...
英語 → 中国語(簡体字)
Stop Now! 4 Things That Will Make Your Skin Age Faster… 1. Washing Your Face Under The Showerhead Did you know that washing your face under the showerhead causes saggy skin? If the water is hot, this can cause dry skin too. Scoop a bit of lukewarm water with your hands and gently rinse your face with that. Even one of Japan’s most famous beauticians emphasized the negative effects of wash...
英語 → 中国語(簡体字)
Happy Valentine's Day! I hope you are having a good day. You are a pretty girl and so you have probably gotten many gifts. I am very happy to receive your email. I can understand if you want to be separate from your parents. Mine are also far away, and I think that is OK. I hope we can speak over the phone or internet soon. I cannot speak Mandarin but maybe I can learn. If you have more of y...
英語 → 中国語(簡体字)
mutourenさんの他の公開翻訳
We believe we are interested, if you can arrange someone to go to Beijing and discuss a contract. Moreover, we will be able to promote this technology into a working plan.
中国語(簡体字) → 英語
Movie Festival for the good of the people (Public welfare film festival)
中国語(簡体字) → 英語
In the midst of comparison our project was found (evaluated) to be outstanding.
中国語(簡体字) → 英語
Mouth of the river
中国語(簡体字) → 英語
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界73言語に対応
英語・中国語など世界73言語に対応可能な142,869人の翻訳者が対応
会員登録する
無料
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する