Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。私は動画を投稿している日本人の加藤といいます。あなたが日本に興味のあることは何ですか?日本のどのような内容の投稿動画を見たいですか?何でもいい...

翻訳依頼文
こんにちは。私は動画を投稿している日本人の加藤といいます。あなたが日本に興味のあることは何ですか?日本のどのような内容の投稿動画を見たいですか?何でもいいので教えてもらえるとうれしいです。コメント待ってます。
ayaka_maruyama さんによる翻訳
Hello. I'm called Kato, and I'm a Japanese who is posting videos. Is there anything about Japan that you are interested in? What kind of video posts do you want to see about Japan? It would be helpful if you could tell me anything. I'll be looking forward for your comments.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
104文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
936円
翻訳時間
4分
フリーランサー
ayaka_maruyama ayaka_maruyama
Starter
・Graduated from Keio University, Degree in Political Science (慶應義塾大学 法学部政治学科 ...
相談する