Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] よい知らせをありがとうございます。 これで、注文通りの商品が届くと考えてよいですね? 発送日はいつになる見込みでしょうか?
翻訳依頼文
よい知らせをありがとうございます。
これで、注文通りの商品が届くと考えてよいですね?
発送日はいつになる見込みでしょうか?
これで、注文通りの商品が届くと考えてよいですね?
発送日はいつになる見込みでしょうか?
Thank you for the good news.
I will receive the item as I ordered, right?
When will be the expected day of shipment?
I will receive the item as I ordered, right?
When will be the expected day of shipment?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 59文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 531円
- 翻訳時間
- 5分