Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] オーダー2604と2611についてですが、VATが加算された金額が請求されています。 おそらく間違いだと思いますので修正と返金処理をお願いします。 トー...
翻訳依頼文
オーダー2604と2611についてですが、VATが加算された金額が請求されています。
おそらく間違いだと思いますので修正と返金処理をお願いします。
トータルの支払い金額が増えると、日本の関税の請求額も増えてしまうので注意をお願いします。
おそらく間違いだと思いますので修正と返金処理をお願いします。
トータルの支払い金額が増えると、日本の関税の請求額も増えてしまうので注意をお願いします。
yyokoba
さんによる翻訳
With regard to the orders 2604 and 2611, I was billed for the amount with VAT added.
I believe it is a mistake so please make a correction and process a refund.
When the total payment increases, the bill for the customs duties also increases. I appreciate your consideration.
I believe it is a mistake so please make a correction and process a refund.
When the total payment increases, the bill for the customs duties also increases. I appreciate your consideration.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 116文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,044円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
yyokoba
Senior
日本語<>英語