Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 缶の大きさはインチでどれくらいですか? 10個注文したいと思っていますので、高さと幅がわかれば大変ありがたいです。なので早めにお願いします。よろしくお願い...

この英語から日本語への翻訳依頼は oier9 さん 3_yumie7 さん [削除済みユーザ] さん khanh さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 176文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

rankurufj60による依頼 2013/10/10 13:14:49 閲覧 1928回
残り時間: 終了

"How large (in inches) is the tin? Height and width would be greatly appreciated as I want to order 10 or so asap! Ty"

"I mean how large is each tin (not for shipping purposes)"

缶の大きさはインチでどれくらいですか? 10個注文したいと思っていますので、高さと幅がわかれば大変ありがたいです。なので早めにお願いします。よろしくお願いします。

私が聞きたいのは、各缶の大きさです。(発送目的ではなく)

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。