Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私は貴方にレンズ代金(発送料を含む)、返品送料、関税分、全てをお支払いいたします。 しかし関税と返品送料の証明書のコピーを返品アイテムに同封してください。
翻訳依頼文
私は貴方にレンズ代金(発送料を含む)、返品送料、関税分、全てをお支払いいたします。
しかし関税と返品送料の証明書のコピーを返品アイテムに同封してください。
しかし関税と返品送料の証明書のコピーを返品アイテムに同封してください。
agnesc
さんによる翻訳
I will refund all of it: the lens (including the shipping), the return postage, import tax.
However, please send a copy of the proof of import tax and return postage along with the item.
However, please send a copy of the proof of import tax and return postage along with the item.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 76文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 684円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
agnesc
Starter