Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 問い合わせしたオリジナルの外箱が届きました。全ての枚数をうけとりました。本当に感謝いたします。 また、今後もお取引よろしくお願いします。 素早い誠実な対...
翻訳依頼文
問い合わせしたオリジナルの外箱が届きました。全ての枚数をうけとりました。本当に感謝いたします。
また、今後もお取引よろしくお願いします。
素早い誠実な対応に重ねて感謝します。ありがとうございました。
また、今後もお取引よろしくお願いします。
素早い誠実な対応に重ねて感謝します。ありがとうございました。
ayaka_maruyama
さんによる翻訳
I have received the necessary number of outer packaging boxes.
Thank you so much. I am looking forward to working with you again.
I would like to thank you, again, for a quick and reliable response.
Thank you so much. I am looking forward to working with you again.
I would like to thank you, again, for a quick and reliable response.