Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。 私は販売者なので残念ながら修理ができません。 現在はメーカーのバンダイへ確認しています。 もう少々お待ちください!!
翻訳依頼文
ご連絡ありがとうございます。
私は販売者なので残念ながら修理ができません。
現在はメーカーのバンダイへ確認しています。
もう少々お待ちください!!
私は販売者なので残念ながら修理ができません。
現在はメーカーのバンダイへ確認しています。
もう少々お待ちください!!
Thank you for contacting me.
I'm afraid that I cannot repair the item since I'm the seller.
I'm checking with the maker, Bandai right now.
Please wait a little longer.
I'm afraid that I cannot repair the item since I'm the seller.
I'm checking with the maker, Bandai right now.
Please wait a little longer.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 70文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 630円
- 翻訳時間
- 4分