Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] お店に何件か電話し、あと3つ入手できるか確かめてみなければいけません。発送についてですが、前回の商品は時間通りに受け取ることができましたでしょうか。それと...

翻訳依頼文
I will have to call a few stores and see if i can get you another 3 more.. as
for shipping, did you receive the last ones on time or do you want me to use
express mail.when i write tomorrow, i will tell you if i have 6 and then quote
shipping.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
幾つかお店に電話してあと3個確保できるか見てみます。発送料についてですが、以前送ったものは定刻通りに届きましたか?それとも速達で送ったほうがいいでしょうか?明日メールを送るときに、6個品物が揃ったかどうかと発送料の見積もりをお知らせします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
243文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
547.5円
翻訳時間
34分