了解です。
ご返金処理をお待ちしています。
Paypal手数料について了解しました。
S200setの到着をお待ちしています。
早目にご連絡をいただけると嬉しいです。
宜しくお願いします。
少し検討させてください
また連絡します
R1 V2 Headについていくつか質問があります。
spec stickerがなければspecを紙に書いてHeadにテープで貼っていただく事は可能ですか?
Hot Meltと記載がありますが、ネック部に+刻印が無い反発係数オーバーのHeadという認識でよいでしょうか?
翻訳 / 英語
- 2013/10/02 14:55:46に投稿されました
Understood.
I will wait for the refund to process.
I got your note on Paypal transaction fee.
I'm excited for S200set to arrive.
I would appreciate if you could reply as fast as possible.
Thank you for your cooperation.
Let me discuss the matter first.
I will contact you again.
I have several questions regarding R1 V2 Head.
If the spec sticker is not available, are you able to write the specs on a paper and tape it to the Head?
The description stated that this is a Hot Melt, but am I correct that this is for over rebound heads without the + engraving on their necks?
I will wait for the refund to process.
I got your note on Paypal transaction fee.
I'm excited for S200set to arrive.
I would appreciate if you could reply as fast as possible.
Thank you for your cooperation.
Let me discuss the matter first.
I will contact you again.
I have several questions regarding R1 V2 Head.
If the spec sticker is not available, are you able to write the specs on a paper and tape it to the Head?
The description stated that this is a Hot Melt, but am I correct that this is for over rebound heads without the + engraving on their necks?
評価
64
翻訳 / 英語
- 2013/10/02 15:00:13に投稿されました
I understand.
I will await to receive the refund.
I understand about the PayPal commission.
I'm looking forward to receiving the S200set.
It would be great if you could contact me as soon as possible.
Thank you for your cooperation.
Please give me a little more time to think about it.
I will contact you again.
I have some questions about R1 V2 Head.
If there's no spec sticker, is it possible to write the spec on a piece of paper and stick it on the Head?
It says Hot Melt, but does that mean the Head has no carved seal on the neck part and has higher coefficient of restitution?
I will await to receive the refund.
I understand about the PayPal commission.
I'm looking forward to receiving the S200set.
It would be great if you could contact me as soon as possible.
Thank you for your cooperation.
Please give me a little more time to think about it.
I will contact you again.
I have some questions about R1 V2 Head.
If there's no spec sticker, is it possible to write the spec on a piece of paper and stick it on the Head?
It says Hot Melt, but does that mean the Head has no carved seal on the neck part and has higher coefficient of restitution?
評価
52
翻訳 / 英語
- 2013/10/02 15:02:04に投稿されました
I see what you wanted to say.
I will be waiting for the refund.
I see about the PayPal fee.
I will be waiting for the delivery of S200 set.
I am glad if you could get back to me earlier.
Thank you for your cooperation.
Please give me a short while for reviewing.
I will get back to you again.
I have some questions regarding the R1 V2 Head.
It the item is not affixed with the spec sheet, is it possible you to affix the tape written with the spec instead?
The description indicates the Hot Melt, but does it mean that the Head is the excess of reflection coefficient with out stamping of “+” on the neck portion?
I will be waiting for the refund.
I see about the PayPal fee.
I will be waiting for the delivery of S200 set.
I am glad if you could get back to me earlier.
Thank you for your cooperation.
Please give me a short while for reviewing.
I will get back to you again.
I have some questions regarding the R1 V2 Head.
It the item is not affixed with the spec sheet, is it possible you to affix the tape written with the spec instead?
The description indicates the Hot Melt, but does it mean that the Head is the excess of reflection coefficient with out stamping of “+” on the neck portion?
[削除済みユーザ]-
約11年前
申し訳ありません。反発係数に電子用語のReflection coeffcientを使ってしまいました。Reflection coefficientをcoefficient of restitutionに差し換えてください。
申し訳ありません。反発係数に電子用語のReflection coeffcientを使ってしまいました。Reflection coefficientをcoefficient of restitutionに差し換えてください。
下から2行目 noとcarvedの間に +を追加してください。申し訳ありません。