Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] アメリカの有名ネイル雑誌"Nail Pro"の表紙を、Sha-Nail Proが飾りました! Nail Proのホームページで、表紙撮影のメイキングが...
翻訳依頼文
アメリカの有名ネイル雑誌"Nail Pro"の表紙を、Sha-Nail Proが飾りました!
Nail Proのホームページで、表紙撮影のメイキングが紹介されていますので、ぜひご覧ください。
ネイリストのMamiは、カナダ在住のSha-Nail Proのネイルアートディレクターです。
Nail Proのホームページで、表紙撮影のメイキングが紹介されていますので、ぜひご覧ください。
ネイリストのMamiは、カナダ在住のSha-Nail Proのネイルアートディレクターです。
katrina_z
さんによる翻訳
Sha-Nail Pro was featured on the front cover of Nail Pro, a famous nail magazine in America!
The behind-the-scenes cover shoot are on the Nail Pro homepage so be sure to take a look.
Our nailist Mami is a Sha-Nail Pro nail art director living in Canada.
The behind-the-scenes cover shoot are on the Nail Pro homepage so be sure to take a look.
Our nailist Mami is a Sha-Nail Pro nail art director living in Canada.