何度も修正いただきましてありがとうございました。
委託元のA社より、この内容で手続きを進めていただきたい旨の連絡がありました。
請求書の発行をお願いいたします。請求書は、私宛にお送りくださいますようお願いいたします。
(電子メールにてお送りいただければ結構です。)
請求書をお送りいただきまして、ありがとうございました。
なお、使用料につきましては、委託元のA社より支払われます。
この度は、貴社の著作物をA社が使用することについて許諾いただき、ありがとうございました。
翻訳 / 英語
- 2013/09/25 23:56:09に投稿されました
Thank you very much for fixing this for me a number of times.
I have received information that the original consignor of company A has intentions on carrying out the procedures indicated using this content.
Please issue the invoice. Please send invoices to my address.
(It is okay if you can send it by e-mail.)
Thank you for sending the invoice.
The original consignor of company A will pay the usage fee.
Thank you very much as company A has given us the consent to use your company's literary works this time.
I have received information that the original consignor of company A has intentions on carrying out the procedures indicated using this content.
Please issue the invoice. Please send invoices to my address.
(It is okay if you can send it by e-mail.)
Thank you for sending the invoice.
The original consignor of company A will pay the usage fee.
Thank you very much as company A has given us the consent to use your company's literary works this time.
翻訳 / 英語
- 2013/09/25 23:44:54に投稿されました
Thank you for correcting it for many times. I got a call from commissioned original company A that they would like you to complete the procedure in this content. I would like to ask you for invoicing. Please send the bill to my address. ( It is fine by e-mail. )
Thank you for sending me the bill. About usage fee, you will be payed by commissioned original company A. Thank you for your permission for using work of company A.
Thank you for sending me the bill. About usage fee, you will be payed by commissioned original company A. Thank you for your permission for using work of company A.
★★☆☆☆ 2.0/1
翻訳 / 英語
- 2013/09/25 23:54:30に投稿されました
Thank you for correcting repeatedly.
I got a message from A company that they would like me to advance procedure by these contents.
Please give me issue of a bill. Please send the bill to me.
(It is OK if you can send by E-mail.)
Thank you for sending me a bill.
In addition, it is paid by A company of a commissioning agency about a usage fee.
Thank you for approving about A company using the work of your company.
I got a message from A company that they would like me to advance procedure by these contents.
Please give me issue of a bill. Please send the bill to me.
(It is OK if you can send by E-mail.)
Thank you for sending me a bill.
In addition, it is paid by A company of a commissioning agency about a usage fee.
Thank you for approving about A company using the work of your company.