Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 本日受取りました。私は英語しか話せませんが、メニューや指示が英語ではありません。設定の変更ができなければ、たくさんのお金を捨てることになります。貴方のリス...

翻訳依頼文
I received it today, only to find out the menus and instructions are not in English, which is the only language I speak. If I am unable to modify the settings I just threw away a bunch of money. I reread your listing, you really should have made mention to this fact at the beginning of the add, not the end.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
本日受取りました。私は英語しか話せませんが、メニューや指示が英語ではありません。設定の変更ができなければ、たくさんのお金を捨てることになります。貴方のリストを何度も読みましたが、商品の説明の最後ではなく最初にこの事実を書くべきだと思います。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
308文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
693円
翻訳時間
22分