Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 1.R11S - 8度のみあります。210ドル+発送料で提供できます。売り主に確認しましたが、これ以上在庫はないそうです。しばらく入荷もしないそうです。 ...

翻訳依頼文
1. R11S - Only have 8*. Can do $210 + Shipping for them. Checked with our vendor and they do not have anymore at all. They don't think they will be getting anymore for a while.
2. RBZ - Have Tour 10.5* (Non TCG) that I can give you for $160 each.
3. RBZ - 8* Only TCG in stock. Don't think will be getting Non TCG. TCG is more preferred here.
4. Stage 2 HL = Price is about $200. Have to order it. Not sure how long that will take.

5. Will wait on what you want before I send an Invoice so I can give you the best possible Shipping price.

Yes, the RBZ Tour 8* head would be $200 shipped. Thanks.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
1.R11S - 8度のみあります。210ドル+発送料で提供できます。売り主に確認しましたが、これ以上在庫はないそうです。しばらく入荷もしないそうです。
2.RBZ‐ツアー10.5度(TCGではありません)は在庫あります。各160ドルで提供できます。
3.RBZ-TCGの8度のみ在庫にあります。TCGでないものは入荷しないと思います。TCGがここでは人気があります。
4.ステージ2HLの値段は200ドルぐらいです。注文しなければなりませんので、入荷までどれくらいかかるか分かりません。

5.インボイスを送る前にお客様の欲しいものを聞かせてください。その後できる限り安い発送費で提供します。

はい、RBZツアーヘッド8度は200ドルになります。よろしくお願いします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
593文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,335円
翻訳時間
26分