Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 使用者の中には労働組合に対する正しい理解をせず、今だに労働組合活動を弾圧する「不当労働行為」を行なうものがあとを絶たない。

翻訳依頼文
使用者の中には労働組合に対する正しい理解をせず、今だに労働組合活動を弾圧する「不当労働行為」を行なうものがあとを絶たない。
beanjambun さんによる翻訳
Some employers have still continued suppressing labor union activities, which namely falls into "Unjust Employment of Labor", due to lack of right understanding of the labor union.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
61文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
549円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
beanjambun beanjambun
Starter