Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は20年以上ダイビングインストラクターをしながら水中写真を撮り続けてきました。これからは一人でも多くの人に水中写真の素晴らしさを伝えたいと思っています。

翻訳依頼文
私は20年以上ダイビングインストラクターをしながら水中写真を撮り続けてきました。これからは一人でも多くの人に水中写真の素晴らしさを伝えたいと思っています。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I have been taking photos underwater for more than 20 years while working as a diving instructor. I would like to communicate how wonderful underwater photography is and to spread that understanding to many people.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
77文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
693円
翻訳時間
36分