Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] お問い合わせありがとうございます。はい、こちらは完全モデルであり、日本への発送にも何の問題もございません。そのモデルはまだ発売されておらず、時間がかかるか...
翻訳依頼文
Thanks for the enquiry. Yes this is a completed model and shipping to Japan is no problem at all. The model is not yet released and might be quite a long time coming. Payment is by credit card using our website. At the time of order you will only be charged 1 GBP to confirm the card, the balance is due when we have the model to ship to you.
お問い合わせありがとうございました。はい、こちらは完成品であり、日本への発送も問題ございません。当モデルは現在リリースされておりませんが、間もなくリリースされる予定です。お支払いはウェブサイトからのクレジットカード払いとなります。ご注文時にはカード認証のため1GBPが請求されます。ご希望のモデルの出荷準備が整いましてから、全額請求となります。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 343文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 772.5円
- 翻訳時間
- 8分