Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 私が先に送ったメールは受け取っていただいてますか?箱はいつ送ればいいでしょうか? 銀行のスウィフト・コードを確認しましたか?すぐに送金したいです。 ...

翻訳依頼文
not sure whether you receive my previous email? when do you want me to send the boxes to you?

Have you confirmed the SWIFT CODE of your bank already? I want to send over the money soon...

thanks.



gloria さんによる翻訳
私が前に送ったeメールを受け取ったかどうか、はっきりしませんか?あなたは私にいつボックスを送ってほしいですか?

あなたの銀行口座のスウィフト・コードを確認しましたか?早くあなたへ送金したいと思いますので・・・

ありがとうございます。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
193文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
435円
翻訳時間
13分
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する