Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 御社が実施しているアカウントの調査はいつ終わるのでしょうか? 調査が終わるまで、商品を発送することができません。 取引したお客様を待たせてしまっています。...

翻訳依頼文
御社が実施しているアカウントの調査はいつ終わるのでしょうか?
調査が終わるまで、商品を発送することができません。
取引したお客様を待たせてしまっています。
苦情を言われる可能性もあるので、早急に調査をして頂けますでしょうか?
ご理解とご協力をお願いします。
russ87 さんによる翻訳
When do your expect your company's current investigation into our account to be finished? Until this investigation finishes, we are unable to send out any items and are keeping our customers who have already purchased from us waiting. We fear they may make complaints so would it be possible for you to finish the investigation as soon as possible? We hope for you understanding and cooperation.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
124文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,116円
翻訳時間
8分
フリーランサー
russ87 russ87
Senior