Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] この度はご注文ありがとうございます。 商品を発送させて頂きましたので、ご連絡いたします。 商品を2個注文されておりますが、同じ箱に同梱しておらず、それぞれ...

翻訳依頼文
この度はご注文ありがとうございます。
商品を発送させて頂きましたので、ご連絡いたします。
商品を2個注文されておりますが、同じ箱に同梱しておらず、それぞれ別のパッケージにて発送しておりますので、ご注意ください。
なお、追跡番号から荷物の状況を調べることができます。
商品到着までしばらくお待ちください。
puccaneko さんによる翻訳
Thank you for ordering with us.
I'm contacting you because I already sent the items.
Please take note that I sent the two items in different packages and put them in the same box.
Furthermore, you can trace it with its tracking number.
So please wait until your products arrive.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
147文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,323円
翻訳時間
37分
フリーランサー
puccaneko puccaneko
Starter
皆様、こんにちは!
はじめまして。マリーステファニーと申します。

Experienced Freelance Video Editor with ...
相談する