Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] ソーシャルメディアマーケティングでは消費者の行動パターンに合わせて「伝達啓蒙」と「関係構築」のいずれかを目的とするべきだと考えられます

翻訳依頼文
ソーシャルメディアマーケティングでは消費者の行動パターンに合わせて「伝達啓蒙」と「関係構築」のいずれかを目的とするべきだと考えられます
puccaneko さんによる翻訳
I'm thinking of matching consumer's movement pattern into the social media marketing and make "communication enlightenment" and "relationship-building" as the goals.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
67文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
603円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
puccaneko puccaneko
Starter
皆様、こんにちは!
はじめまして。マリーステファニーと申します。

Experienced Freelance Video Editor with ...
相談する