Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] AとBも同様に認証を受けていますか? 今後の状況次第では注文数が増えるかもしれません。
翻訳依頼文
AとBも同様に認証を受けていますか?
今後の状況次第では注文数が増えるかもしれません。
今後の状況次第では注文数が増えるかもしれません。
Does A and B both have certification?
Depending on how things turn out, the order quantity may increase.
Depending on how things turn out, the order quantity may increase.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 42文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 378円
- 翻訳時間
- 8分