[日本語からフランス語への翻訳依頼] FU ①私たちの店では日本の商品をたくさん扱っています! (おもちゃ、フィギャー、ゲーム、アニメ、マンガ、CD、DVDなどなど) 私たちの商品は100%...

この日本語からフランス語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん 3_yumie7 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 78文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 27分 です。

okotay16による依頼 2013/08/24 01:54:53 閲覧 1456回
残り時間: 終了

FU

①私たちの店では日本の商品をたくさん扱っています!
(おもちゃ、フィギャー、ゲーム、アニメ、マンガ、CD、DVDなどなど)
私たちの商品は100%本物です。

[削除済みユーザ]
評価 53
翻訳 / フランス語
- 2013/08/24 02:00:29に投稿されました
FU

1. Notre boutique vous propose nombreux de produits japonais!
(jouets, figurines, jeux vidéos, animé, manga, CDs, DVDs etc)
Tous nos produits sont authentiques.
3_yumie7
評価 52
翻訳 / フランス語
- 2013/08/24 02:21:58に投稿されました
フランス
①Notre vendons un grand choix d'articles du Japon (jouetes, figurines, jeux, animation, manga, CD, DVD, etc.)

Tous les articles dans notre boutique sont 100% authentiques.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。