Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/08/24 02:21:58

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

FU

①私たちの店では日本の商品をたくさん扱っています!
(おもちゃ、フィギャー、ゲーム、アニメ、マンガ、CD、DVDなどなど)
私たちの商品は100%本物です。

フランス語

フランス
①Notre vendons un grand choix d'articles du Japon (jouetes, figurines, jeux, animation, manga, CD, DVD, etc.)

Tous les articles dans notre boutique sont 100% authentiques.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません