Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ・3桁毎にカンマを入れ表示する ・プリセット(定数)を保存や呼出しの機能を追加 ・フリックでの数値の入れ替えをサポート ・税引値の表示を追加 ・小...
翻訳依頼文
・3桁毎にカンマを入れ表示する
・プリセット(定数)を保存や呼出しの機能を追加
・フリックでの数値の入れ替えをサポート
・税引値の表示を追加
・小数点以下の処理方法選択
入力欄A、B、Cの数値はフリック動作により入れ替えることが可能です。
・プリセット(定数)を保存や呼出しの機能を追加
・フリックでの数値の入れ替えをサポート
・税引値の表示を追加
・小数点以下の処理方法選択
入力欄A、B、Cの数値はフリック動作により入れ替えることが可能です。
junnyt
さんによる翻訳
- Put commas in every 3 digit and display it
- Add the function of saving presets or calling
- Support the changeover of figures by flicking
- Add the display of tax discount
- Select the handling mechanism about the figures after the decimal point
You can exchange the figures on space A, B and C by flicking
- Add the function of saving presets or calling
- Support the changeover of figures by flicking
- Add the display of tax discount
- Select the handling mechanism about the figures after the decimal point
You can exchange the figures on space A, B and C by flicking
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 478文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 4,302円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
junnyt
Starter