Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 熊本においでよ!

この日本語から英語への翻訳依頼は googlybear さん blub91 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 8文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 16分 です。

hisadomiによる依頼 2013/08/18 01:22:57 閲覧 4761回
残り時間: 終了

熊本においでよ!

googlybear
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/08/18 01:29:03に投稿されました
Please come to Kumamoto!
★★★★☆ 4.0/2
blub91
評価 62
翻訳 / 英語
- 2013/08/18 02:38:32に投稿されました
Come to Kumamoto!
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。