Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] uk ①ご連絡ありがとうございます。 残念ながら次の納期は未定です。 ご要望どおり商品はキャンセルさせていただきます。 商品発送前ですので請求は発生してお...
翻訳依頼文
uk
①ご連絡ありがとうございます。
残念ながら次の納期は未定です。
ご要望どおり商品はキャンセルさせていただきます。
商品発送前ですので請求は発生しておりませんのでご安心ください!
①ご連絡ありがとうございます。
残念ながら次の納期は未定です。
ご要望どおり商品はキャンセルさせていただきます。
商品発送前ですので請求は発生しておりませんのでご安心ください!
sherrieb1
さんによる翻訳
uk
① Thank you for contacting us.
Unfortunately the next delivery date has not yet been decided.
We have cancelled the products, as you requested.
Please rest assured that no payment claim will be forthcoming, as the products were cancelled before delivery.
① Thank you for contacting us.
Unfortunately the next delivery date has not yet been decided.
We have cancelled the products, as you requested.
Please rest assured that no payment claim will be forthcoming, as the products were cancelled before delivery.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 87文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 783円
- 翻訳時間
- 20分
フリーランサー
sherrieb1
Starter