Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] さっそく使ってみましょう! 洗面器に水をはってAの袋(Aの袋を見せる)とBの袋(Bの袋を見せる)に入っている粉を溶きます。 お!シュワシュワしてますね~。...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は akan さん linaaaa241 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 4分 です。

cony_ac100000082967054による依頼 2013/08/09 10:45:07 閲覧 2910回
残り時間: 終了

さっそく使ってみましょう!
洗面器に水をはってAの袋(Aの袋を見せる)とBの袋(Bの袋を見せる)に入っている粉を溶きます。
お!シュワシュワしてますね~。聞こえますか?この音

では顔をつけますね。

この炭酸泡に顔を沈めた瞬間にシュワシュワした感触がして、顔が熱くなりました!ピリピリと痛いくらい。でも気持ちいいです。
炭酸が血行をよくしてくれている、って感じがします~。
やっぱり肌に直にきいている感じがしますね~。見て、お肌もしまった感じがします笑。汚れがとれてすっきりとして気持ちがいい。

akan
評価 53
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2013/08/09 11:49:00に投稿されました
立即试用一下吧!

在洗脸盆里用水把A袋(显示的A袋)和B袋(显示的B袋)的粉末溶解。

哦!滋滋!听到了吗!这声音

然后把脸靠近洗脸盆。

把面埋下去那一刻,你会感受到滋滋的碳酸泡沫,脸上开始变热!热的有点痛,但是很舒服。

是不是有碳酸在改善血液循环啊~果然是会直接作用在皮肤上的啊这样的感觉呢。

看,皮肤在收缩~(笑)去除污垢,令人耳目一新,真舒爽。
★★★★☆ 4.0/1
linaaaa241
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2013/08/09 11:39:48に投稿されました
现在就来试试看吧!
在面盆里放入水,将袋子A(给大家看袋子A)和袋子B(给大家看袋子B)中的份溶解。
噢!有沙沙的声音哦。能听到这里的声音吗?

接下来就来抹到脸上。

将脸探进碳酸泡的瞬间有沙沙的感觉,脸会发热!会有点疼。但是非常舒服。
这是碳酸促进面部血液循环的感觉。
有直接深入到皮肤的感觉哦。你看,皮肤也感觉更加紧致了。脏东西也洗干净了非常清爽舒服。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。