Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] yamaha88102012様、 どうも有り難うございます。随分と夜更かしされているのですねと言おうと思いましたが、あなたの住む地域は無論日中ですよ...

翻訳依頼文
Dear yamahaya88102012,

Thanks! I was going to say you sure are up late, but where you are it is probably day time. :)

- unicron9tj
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply

mzarco1 さんによる翻訳
yamaha88102012様、

どうも有り難うございます。随分と夜更かしされているのですねと言おうと思いましたが、あなたの住む地域は無論日中ですよね。:)

- unicron9tj
メッセージをクリックするか、e-mailを通して返信して下さい。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
199文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
448.5円
翻訳時間
7分
フリーランサー
mzarco1 mzarco1
Starter
Hello,

I am a translator/interpreter with focus in production and business.