Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] あなたのお客様から連絡はありましたでしょうか? 商品の発送元に連絡してみたところ、住所を間違えて送ってしまったそうです。 発送元から下記の様に連絡があ...
翻訳依頼文
あなたのお客様から連絡はありましたでしょうか?
商品の発送元に連絡してみたところ、住所を間違えて送ってしまったそうです。
発送元から下記の様に連絡がありました。
なんとか問題を解決できますよう、協力よろしくお願いいたします。
商品の発送元に連絡してみたところ、住所を間違えて送ってしまったそうです。
発送元から下記の様に連絡がありました。
なんとか問題を解決できますよう、協力よろしくお願いいたします。
mbednorz
さんによる翻訳
Has your client contacted you?
When I contacted the sender, it turned out that it was sent to the wrong address.
What the sender told me is as follows.
Let's cooperate to solve this problem somehow.
When I contacted the sender, it turned out that it was sent to the wrong address.
What the sender told me is as follows.
Let's cooperate to solve this problem somehow.