Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 以下、質問があります。 TourID Bandはありますか? 長さを教えてください。 シリアルはありますか? 純正ヘッドカバーはありますか? 写真を用...

翻訳依頼文
以下、質問があります。

TourID Bandはありますか?
長さを教えてください。
シリアルはありますか?
純正ヘッドカバーはありますか?

写真を用意しましたので、現物と差異がないかご確認ください。
$330でいかがでしょうか?
blub91 さんによる翻訳
I have several questions as stated below:

Is there TourID Band?
Please advise on the length.
Is there a serial?
Is there a genuine head cover?

As I also prepared a photo, kindly confirm if there are any differences between that and the actual item.
Would $330 be satisfactory for you?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
109文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
981円
翻訳時間
5分
フリーランサー
blub91 blub91
Starter
National University of Singapore