Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] はい。クレームを送りました。商品を受け取っていません。トラッキングナンバーをみると、日本にあるということになっています。1ヶ月前に支払いをすませています。...

翻訳依頼文
yes i placed the claim.. i havent received the item... the tracking number says still in japan i havent received it and i paid more than a month ago.

no, look at the tracking number that you gave me.. it says japan...

i dont know if you saw the message on the case.. i hacent received the item and the tracking says on japan still
maggie_smith05 さんによる翻訳
はい。クレームを送りました。商品を受け取っていません。トラッキングナンバーをみると、日本にあるということになっています。1ヶ月前に支払いをすませています。

教えてくれたトラッキングナンバーをみてみてください。日本にあると表示されます。

私のメッセージをみられたのか分かりませんが、まだ商品は受け取っておらず、トラッキングナンバーで調べるとまだ日本にあるということです。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
328文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
738円
翻訳時間
19分
フリーランサー
maggie_smith05 maggie_smith05
Starter
Had worked in the major global academic publishing companies based in the UK ...