Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お客さまへ この度は大変なご迷惑をおかけして申し訳ありません。 お客様のご注文になった商品は現在品切れとなっております。 ご注文のキャンセルをこちら...

翻訳依頼文
お客さまへ

この度は大変なご迷惑をおかけして申し訳ありません。

お客様のご注文になった商品は現在品切れとなっております。

ご注文のキャンセルをこちらで確認次第、ご迷惑をおかけいたしました

お詫びといたしまして、ディスカウントチケットをお送りいたします。

どうぞ以下の手順にしたがいまして手続きをよろしくおねがいいたします。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
To our valued customer

We are very sorry for inconvenience we have caused you.

The item you ordered has been currently out of stock.

Upon we confirm your cancelation, we would like to give you the discount ticket for expressing our apology.

Please precede the cancelation procedure described below.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
156文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,404円
翻訳時間
9分