Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 幾つか質問させて下さい。 -弊社から送る書類を印刷して頂き、配送頂くことは可能でしょうか? -印刷はカラーでお願いします。 -送るのはA4書類を三枚のみ...
翻訳依頼文
幾つか質問させて下さい。
-弊社から送る書類を印刷して頂き、配送頂くことは可能でしょうか?
-印刷はカラーでお願いします。
-送るのはA4書類を三枚のみです。送料はいくらですか?
-輸出者はAccess USAですか?
-輸出者の住所を教えて下さい。
できるだけ早いご返信お待ちしております。をお待ちしております。
-弊社から送る書類を印刷して頂き、配送頂くことは可能でしょうか?
-印刷はカラーでお願いします。
-送るのはA4書類を三枚のみです。送料はいくらですか?
-輸出者はAccess USAですか?
-輸出者の住所を教えて下さい。
できるだけ早いご返信お待ちしております。をお待ちしております。
yuukin
さんによる翻訳
I'd like to ask you some things.
-Could you photocopy documents we will send you and deliver them?
-Please make a color copy of the documents.
-We will send you three of A4 size documents. In this case, how much is the shipping fee?
-Is the exporter Access USA?
-Please let me know the address of the expoter.
Please reply as soon as possible.
-Could you photocopy documents we will send you and deliver them?
-Please make a color copy of the documents.
-We will send you three of A4 size documents. In this case, how much is the shipping fee?
-Is the exporter Access USA?
-Please let me know the address of the expoter.
Please reply as soon as possible.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 151文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,359円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
yuukin
Starter
2012年から2013年にかけて1年間サンフランシスコに留学。
帰国後より翻訳者として活動を始め、企業や宿泊施設、飲食店などのサイトやカタログの英訳を多...
帰国後より翻訳者として活動を始め、企業や宿泊施設、飲食店などのサイトやカタログの英訳を多...