Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは!! 質問ありがとう!! 商品の発送が遅れて本当にごめんなさい。 商品はEMSという早い輸送方法で発送するので、 それ程時間がかからずあ...

翻訳依頼文
こんにちは!!

質問ありがとう!!

商品の発送が遅れて本当にごめんなさい。

商品はEMSという早い輸送方法で発送するので、

それ程時間がかからずあなたの元に届く予定です。

到着まで楽しみにまっていてください。

ありがとう!!

mbednorz さんによる翻訳
Hello.
Thank you for the question.
I'm sorry that the item's delivery was late.
It was sent with a fast shipping method called EMS, so
it should arrive without taking much time.
Look forward to its arrival.
Thank you.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
106文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
954円
翻訳時間
5分
フリーランサー
mbednorz mbednorz
Standard
hi
leave your translation-related needs to me
相談する