Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] メールありがとうございます。 商品説明をちゃんと読んでください。 この商品は日本から配送されます。 到着まで8日から16日掛かります。 そのため8月の3日...

翻訳依頼文
メールありがとうございます。
商品説明をちゃんと読んでください。
この商品は日本から配送されます。
到着まで8日から16日掛かります。
そのため8月の3日までに配送することは不可能です。
キャンセルをお願いします。
aikiwata さんによる翻訳
Thank you for your email.
Please carefully read the item description.
This item will be shipped from Japan.
It will take 8 to 16 days for the item to get there.
Therefore, it is impossible for you to get the item by Aug. 3.
Please cancel your order.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
102文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
918円
翻訳時間
6分
フリーランサー
aikiwata aikiwata
Starter