Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] 本件についてバンパーが入手可能か調べさせてください。出品されているフロントバンパーとリアバンパーはどちらも、私が部品番号を使うときはLipsです。今日中に...

翻訳依頼文
Let me look into this and see if the Bumper is available, the front and rear bumpers listed are both Lips when I use the part number. I will have an answer by the end of my day.
gloria さんによる翻訳
本件についてバンパーが入手可能か調べさせてください。出品されているフロントバンパーとリアバンパーはどちらも、私が部品番号を使うときはLipsです。今日中にご回答します。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
177文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
399円
翻訳時間
14分
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する