Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からネイティブ 日本語への翻訳依頼] この機器はリームバブル機器として、Windowsのマイコンピューター内のドライブ、あるいはMacのマウントドライブとして機能します。 クラブの統計を...

翻訳依頼文
The device appears as a removable drive in My Computer in Windows® computers, and as a mounted volume on Mac® computers.

Open Club Averages > ClubAverageViewer.html to view club statistics.

•Select Local Handicap to enter the number of strokes 
that will be subtracted from the player's total score.
•Select Index\Slope Method to enter the player's handicap index and the course slope rating to calculate a course handicap for the player.
•
Setting the Hole Handicap 
Before you can score using handicaps, you must enable handicap scoring . 
The Approach displays the default handicap for the hole if it is available. If you want to change it, or if it is incorrect, you can set the hole handicap manually.
nagano0124 さんによる翻訳
この機器はリームバブル機器として、Windowsのマイコンピューター内のドライブ、あるいはMacのマウントドライブとして機能します。

クラブの統計を見るにはClub AveragesからClubAverageViewer.htmlを開いてください。

・プレイヤーのトータルスコアから引いた打数を入力するには、ローカルハンディキャップを選択してください。
・プレイヤーのハンディキャップ・インデックスとコースのスロープ・レイティングを入力し、コースのハンディキャップを計算するには、Index\Slopeメソッドを選択してください。
・使用するハンディキャップを算出する前に、ホールのハンディキャップを設定すると、ハンディキャップ計算ができるようになります。アプローチは、可能であればホールのハンディキャップを表示します。もし変更、あるいは訂正する場合は、手動でホールハンディキャップを入力してください。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
706文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,588.5円
翻訳時間
21分
フリーランサー
nagano0124 nagano0124
Starter