Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 復権するために私にできること、私に必要なことを教えてください。 どうぞよろしくお願い致します。 何度か連絡させて頂いていますが何も連絡がない...
翻訳依頼文
こんにちは。
復権するために私にできること、私に必要なことを教えてください。
どうぞよろしくお願い致します。
何度か連絡させて頂いていますが何も連絡がないのはつらいです。
私はAで販売がしたい、販売がしたい、販売がしたいです
復権するために私にできること、私に必要なことを教えてください。
どうぞよろしくお願い致します。
何度か連絡させて頂いていますが何も連絡がないのはつらいです。
私はAで販売がしたい、販売がしたい、販売がしたいです
yyokoba
さんによる翻訳
Hello,
Please let me know what I need to do to reinstate my privilege.
I sincerely ask for your help.
I have contacted you several times but I have received no response which has been very hard for me.
I really, really, really want to sell at A.
Please let me know what I need to do to reinstate my privilege.
I sincerely ask for your help.
I have contacted you several times but I have received no response which has been very hard for me.
I really, really, really want to sell at A.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 108文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 972円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
yyokoba
Senior
日本語<>英語