Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 事情はわかりました。 今回はPSE付きのACアダプターでなくても構いません。 ACアダプターについては改めてご連絡します。 本日中の発送をお願いします。

翻訳依頼文
事情はわかりました。
今回はPSE付きのACアダプターでなくても構いません。
ACアダプターについては改めてご連絡します。

本日中の発送をお願いします。
tsassa さんによる翻訳
I understood your situation.
It will be OK then if it is not the AC adapter with PSE this time.
Ass for the AC adapter, I will contact you again.

Please make this shipment today.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
73文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
657円
翻訳時間
7分
フリーランサー
tsassa tsassa
Standard
An experienced and highly valued English-Japanese and Japanese-English transl...