Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] PayPalにて代金をお支払いしましたので、ご確認下さい。 注意:ACアダプターはPSE付きのものを送って下さい。 すでに商品の在庫はありませんので、で...
翻訳依頼文
PayPalにて代金をお支払いしましたので、ご確認下さい。
注意:ACアダプターはPSE付きのものを送って下さい。
すでに商品の在庫はありませんので、できるだけ早く発送いただけると嬉しいです。
では、商品の発送をお待ちしております。
注意:ACアダプターはPSE付きのものを送って下さい。
すでに商品の在庫はありませんので、できるだけ早く発送いただけると嬉しいです。
では、商品の発送をお待ちしております。
gloria
さんによる翻訳
I have paid via Paypal. Please confirm.
Note: Please ship the AC adopters with PSE.
I have no stocks now, so please kindly ship them to me as soon as possible.
I am looking forward to receive the items.
Note: Please ship the AC adopters with PSE.
I have no stocks now, so please kindly ship them to me as soon as possible.
I am looking forward to receive the items.