Conyacで過去依頼された翻訳結果を表示しています。
24時間対応のクラウド翻訳サービスConyac

[日本語から英語への翻訳依頼] 年収150万円で、自給自足をしながら生涯働ける職業があり、医療と福祉の問題がない生きる喜びを持てる村を全国7か所に作ります。

翻訳依頼文
年収150万円で、自給自足をしながら生涯働ける職業があり、医療と福祉の問題がない生きる喜びを持てる村を全国7か所に作ります。
misasa misasaさんによる翻訳
I am going to establish 7 villages where people can live with joy with an annual income of 1.5 million yen, having a life-time career and being self-sufficient, without any worries about the medical and social welfare system.

Conyacで翻訳した結果

依頼文字数
62

翻訳言語
日本語=>英語

金額(スタンダード依頼の場合)
558円

翻訳時間
10分

フリーランサー
Starter
翻訳スクールのリーガル翻訳特訓コースを修了後、フリーランスの産業翻訳家になりました。契約書(各種規程も含め)やビジネス文書の英訳を専門にしています。チェッカーの仕事も受けています。カリフォルニア在住ですが、毎日日本時間で稼動しています。

Conyacの翻訳は1文字1.5円〜
人力による高品質で圧倒的な激安価格
24時間web上から注文受付。最短10分で納品!!!
英訳・和訳・中国語への翻訳など66言語に対応可能な122,000人の翻訳者があなたの依頼に対応します。
依頼完了まで3ステップ!!! (所要時間約3分)