Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] yamahaya88102012さん こんにちは。 金剛の件が少し気になっています、 いつ発送されますか? 支払いから1週間経ちましたが、まだ...
翻訳依頼文
Dear yamahaya88102012,
hi,
im little worried bout the megazord,
when do u think u will ship it ?
now is a week over from my payment and u didnt ship it T.T
greetings silberwolf
- silberwolf12
hi,
im little worried bout the megazord,
when do u think u will ship it ?
now is a week over from my payment and u didnt ship it T.T
greetings silberwolf
- silberwolf12
transcontinents
さんによる翻訳
yamahaya88102012さん
こんにちは。
金剛の件が少し気になっています、
いつ発送されますか?
支払いから1週間経ちましたが、まだ発送されていませんT.T
宜しくお願いします、silberwolf
- silberwolf12
こんにちは。
金剛の件が少し気になっています、
いつ発送されますか?
支払いから1週間経ちましたが、まだ発送されていませんT.T
宜しくお願いします、silberwolf
- silberwolf12
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 185文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 417円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...