Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] もしこの商品を4個購入した場合、日本への送料を少し値引きしていただけませんでしょうか? もし値引きできる場合は送料は幾らになるか教えて下さい。
翻訳依頼文
もしこの商品を4個購入した場合、日本への送料を少し値引きしていただけませんでしょうか?
もし値引きできる場合は送料は幾らになるか教えて下さい。
もし値引きできる場合は送料は幾らになるか教えて下さい。
tokyomanly
さんによる翻訳
If I buy four of the item, can you give me a bit of a discount on the price of postage to Japan?
If you can give me a discount, please tell me how much the postage will be.
If you can give me a discount, please tell me how much the postage will be.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 70文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 630円
- 翻訳時間
- 16分
フリーランサー
tokyomanly
Starter
Professional editor and sometimes translator with journalism degree and 10-pl...