Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 今回注文した商品はどうなっていますか?一個ずつ注文しますので大丈夫です。早急に発送してください。お気遣いはありがとうございます。
翻訳依頼文
今回注文した商品はどうなっていますか?一個ずつ注文しますので大丈夫です。早急に発送してください。お気遣いはありがとうございます。
transcontinents
さんによる翻訳
How is the status of the item I ordered this time? It's okay I'll order one for each item. Please send them immediately. Thank you for you kind consideration.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 64文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 576円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...