Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] イギリス 出品ファイルが上手くアップロードできません。 以下のエラーメッセージがきました。 指定のアップロード用ファイルに記入してアップロードしました。 ...

この日本語から英語への翻訳依頼は transcontinents さん tokyomanly さん gloria さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 140文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

okotay16による依頼 2013/07/07 12:56:06 閲覧 1100回
残り時間: 終了

イギリス
出品ファイルが上手くアップロードできません。
以下のエラーメッセージがきました。
指定のアップロード用ファイルに記入してアップロードしました。
skuも Inventory Reportからダウンロードしたものを記入しました。
なぜエラーがでてしまうのかアドバイスをお願いします!

transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/07/07 12:59:54に投稿されました
UK
I cannot upload the listing file correctly.
I received the following error message.
I filled in the designated upload file and uploaded it.
I also filled in the sku downloaded from Inventory Report.
Please advise the reason of this error!
tokyomanly
評価 66
翻訳 / 英語
- 2013/07/07 13:02:39に投稿されました
United Kingdom
The product file could not be successfully uploaded.
The below error message occurred.
I filled in and uploaded the designated upload file.
Also for the sku, I downloaded it from the Inventory Report and filled it out.
Can you give me some advice on why the error message occurred?
gloria
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/07/07 13:01:27に投稿されました
UK
I cannot upload the file for listing successfully.
I received the following message.
I filled the designated file for uploading and uploaded it.
I filled the SKUs downloaded from the Inventory Report.
Please advise me why this error occur!
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/07/07 13:03:15に投稿されました
England
I have not been able to upload the listing smoothly.
The following error message has been displayed when uploading.
I have filled up in the designated uploading form for uploading the listing.
I have used the SKU downloaded from the Inventory Report.
Would you give me the advice why there has been the error message?
How can I upload the listing smoothly?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。