Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お忙しい中ご連絡いただきありがとうございます。 合計○○ドルですが少しだけ安くなりませんか? ご検討お願いいたします。

翻訳依頼文
お忙しい中ご連絡いただきありがとうございます。

合計○○ドルですが少しだけ安くなりませんか?
ご検討お願いいたします。
russ87 さんによる翻訳
Thank you for contacting me, I know you must be busy. The total price you have put forward is $○○ but is it possible bring the price a bit lower? I hope you are able to consider my request.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
57文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
513円
翻訳時間
6分
フリーランサー
russ87 russ87
Senior