Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お忙しい中ご連絡いただきありがとうございます。 合計○○ドルですが少しだけ安くなりませんか? ご検討お願いいたします。
翻訳依頼文
お忙しい中ご連絡いただきありがとうございます。
合計○○ドルですが少しだけ安くなりませんか?
ご検討お願いいたします。
合計○○ドルですが少しだけ安くなりませんか?
ご検討お願いいたします。
russ87
さんによる翻訳
Thank you for contacting me, I know you must be busy. The total price you have put forward is $○○ but is it possible bring the price a bit lower? I hope you are able to consider my request.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 57文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 513円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
russ87
Senior